Mostrando los 3 resultados

Jok LeIsrael set 54 tomos (Tapa Blanda)

$2,986,000

Jok Le Israel de Rab Yosef David Azulay (Hajida) zl

Obra recompilada por el Rab. Jaim Yosef David Azulay conocido como El “HAJIDA” en la cual se estudia la porcion semanal de la Tora divida en los 6 dias de la semana con porciones de Halaja-Shuljan Aruj,porciones de Neviim y Ketuvim-Tanaj,Talmud,Zohar, y diferentes libros de la Etica judia. Esta gran tarea es el fruto del esfuerzo de un grupo de Rabinos, traductores y linguisticos.

Cómo surge la obra esta obra?:

El talmud en el tratado de kidushin comenta en nombre de Rab Yeoshua ben Janania: “Divida la persona sus años de estudio ” 1/3 en la ley escrita (Biblia), 1/3 en Mishna y 1/3 en guemara y halaja El conjunto inseparable de la ley escrita (Biblia) en sus tres componentes: Tora (Pentateuco), Profetas y Hagiografos, junto con la ley oral en sus diferentes aspectos: Mishna, Talmud, Zohar, Halaja y Etica son los cimientos de un gran acervo imposibles de acaparar por la mayoria del pueblo hoy en día Para facilitar esta obligacion, Rab Yosef Azulay, publico hace mas de un siglo y medio este trabajo, donde cada seccion semanal de la Tora, es dividida en siete dias, donde cada dia, el lector puede estudiar una parte de todos los componentes que componen la sabiduria judia.
Presentacion 1: Esta coleccion consta de 54 libros, uno por cada parasha semanal de la Tora. Tapa DURA

Torá con comentario de Rashi

$280,000
La colección completa de la Torá con los comentarios de Rashi con traducción completa al español y explicaciones. Ahora puedes

Torá con Rashi (5 tomos)

El precio original era: $1,650,000.El precio actual es: $1,500,000.
Una fiel traducción del sagrado Tanaj, la Biblia Hebrea. Con la traduccion de los comentarios de Rabbi Shelomo Yitzhaki (Rashi) y explicaciones de Rabi Aryeh Coffman. Este trabajo, detalladamente elaborado, en el que se ha puesto el mayor empaño en utilizar las acepciones más adecuadas a cada término. Asimismo, con el objetivo de reflejar el sentido real del origin hebreo, se ha otorgado prioridad a la traducción literal sobre el lenguaje retórico.